Overview of Translators of Pali Buddhist Scriptures

We are very fortunate to be living in a time when the entire Sutta Pitaka has been translated into clear modern English. As a beginner, one should not be overly hung up on choosing the “best” translation. All of the translators on this page have created texts that you can read with confidence. They are all slightly different, as you will read in the comments below. And as you read and learn, you may develop preferences of one over another. You may even be motivated one day to learn the Pali language. But in the mean time, you can start by choosing any of these translations and not worrying that you are going to be misinformed.

Honestly, the best translation to start with is the one you have. You may want to look at the article on choosing a text by your experience level or by the time you have available to practice.

With a few exceptions, this list is restricted to complete translations that are available in print or as a pdf that can be printed.

Bhikkhu Bodhi

Translations by Bhante Bodhi are very faithful to the original Pali and are usually in line with what have come to be standard  translations of technical terms. His English is fluent if a bit formal. The new reader can benefit from copious footnotes and introductions. (Note: Bhikkhu Bodhi is the editor of The Middle Length Discourses of the Buddha found under Nyanamoli Bhikkhu) (available from Wisdom Publications)

  • The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṁyutta Nikāya
  • The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Aṅguttara Nikāya
  • The Suttanipata: An Ancient Collection of the Buddha’s Discourses Together with Its Commentaries
  • In the Buddha’s Words: An Anthology of Discourses from the Pali Canon
  • The Buddha’s Teachings on Social and Communal Harmony: An Anthology of Discourses from the Pali Canon

Ajahn Thanissaro

The majority of Ajahn Thanissaro’s translations are of the first four nikayas, but none of the nikayas are complete. His anthologies are found in a (now) four volume set titled Handful of Leaves. Although incomplete, for a beginner they contain more than enough to get a solid grounding. He is well known for novel translations of key technical terms, most famously “stress” as a translation of dukkha. If you are a big fan of his voluminous writings and translations of modern Thai teachers, then his sutta translations will be a good fit. He also has five complete translations from the Khuddaka Nikaya. As well, he has many anthologies based on important topics. (Available in print from Metta Forest Monastery and download online.)

  • Handful of Leaves, anthology from Digha, Majjhima, Samyutta, and Anguttara Nikayas
  • Khuddakapatha: Short Passages
  • The Dhammapada
  • Udana: Exclamations
  • Itivuttaka: This was said by the Buddha
  • Sutta Nipata: The Discourse Group
  • Numerous anthologies on important Dhamma concepts

Bhikkhu Sujato

Published in 2018, this is the first time that the first four nikayas have been translated and published simultaneously by a single author. From the translator: “My goal was to make a translation that was freely available, accurate, and consistent. In doing so, I wanted to make it more readable and approachable than former translations.” There was also an attempt to use gender neutral language whenever possible. When read on-line it is possible to see the original Pali along with the English. (Available for download from SuttaCentral.net. Print publication of the nikayas is pending. Unofficial ebook of the Dīgha Nikāya and Majjhima Nikāya available here. More are coming soon. Theragatha available in paperback and hardback from lulu and as an ebook here.)

  • Long Discourses (Dīgha Nikāya)
  • Middle Discourses (Majjhima Nikāya)
  • Linked Discourses (Saṁyutta Nikāya)
  • Numbered Discourses (Aṅguttara Nikāya)
  • Verses of the Senior Monks (Theragāthā)

Bhikkhu Ñāṇamoli

The translation Majjhima Nikaya shares many of the qualities of the later works written by the editor, Bhikkhu Bodhi. The language is lucid and slightly formal. The Life of the Buddha translation is distinctive in its drastic reduction of repetitions which may be useful temporarily for beginners. (The Majjhima Nikaya is available from Wisdom Publications; Life of the Buddha is available from the Buddhist Publication Society.)

  • The Middle Length Discourses of the Buddha: a Translation of the Majjhima Nikaya
  • The Life of the Buddha, According to the Pali Canon

Maurice O’C. Walshe

This is currently the only complete translation of the Digha Nikaya easily available to purchase in print. It is one of the older modern translations. The only shortcoming is found in the footnotes where the author shares more of his own ideas and biases than necessary. But this does not really affect the translation. (available from Wisdom Publications)

  • The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya

Ven. Kiribathgoda Gnanananda Thero

The translations published by Mahamevnawa Buddhist Monastery attempt to use as simple and modern language as possible. As such they are well suited to non-native English speakers and those without a background in Buddhism. (Available at their monasteries or Amazon.com)

  • Dhammapada: What Does the Buddha Really Teach
  • This Was Said by the Buddha: The Itivuttaka
  • Stories of Heavenly Mansions from the Vimanavatthu
  • Stories of Ghosts from the Petavatthu
  • The Voice of Enlightened Monks: The Thera Gatha
  • The Voice Of Enlightened Nuns

KR Norman

KR Norman is the only translator in this list who works professionally as a Pali scholar. While his translations are not completely literal, they are as close as possible while still being very readable. He refrains from any innovation in terminology. For these reasons, his translations are great especially for Pali students. (Available from the Pali Text Society)

  • Word of the Doctrine (Dhammapada)
  • The Rhinoceros Horn and Other Early Buddhist Poems (Sutta Nipāta)
  • Poems of Early Buddhist Monks (Theragāthā)
  • Poems of Early Buddhist Nuns (Therīgāthā)

John D. Ireland

These two translations, published as a single volume, benefited greatly by the editorial work of Bhante Bodhi. They are lucid and faithful to the original Pali. (Available from the Buddhist Publication Society. This website has a free download of the Itivuttaka.)

  • The Udāna and the Itivuttaka, Two Classics from the Pali Canon

Anandajoti Bhikkhu

The translations below are just a fraction of the work done by Bhante Anandajoti, but they are the only complete works from the Sutta Pitaka. All of his translations are available in line by line Pali and English as well as English only. They are available in many digital formats including audio recording. (Available from ancient-buddhist-texts.net)

  • The Short Readings (Khuddakapāṭha, Khuddakanikāya 1)
  • Dhammapada (Dhamma Verses, KN 2)
  • Exalted Utterances – Udāna (KN 3)

Venerable Acharya Buddharakkhita

Although this is Bhante Buddharakkhita’s only complete translation from the sutta pitaka, he was a prolific author of books on the suttas. This translation of the Dhammapada is both fluent, accurate, and poetic—a rare accomplishment. The newest edition is available in print from the Buddhist Publication Society. An older edition is available free on line, including here.

  • The Dhammapada

You may also be interested in:

Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, Translated by Acharya Buddharakkhita, Kindle, Epub, PDF, MP3

This translation of the Dhammapada by Venerable Acharya Buddharkkhita is highly regarded by many for both it’s accuracy as well as readability. It’s prefect to use for reading the Dhammapada as a daily practice. There are currently two editions in circulation:

  • The most recent is currently published by the Buddhist Publication Society. They have a regular and pocket version, both in paperback including the Pali as well as the translation. See the Source Page for ordering information. A must for every sutta library.
  • An older edition, originally published in 1985, is now available widely on line for free distribution. All of the digital versions found on this site originate from the one on AccessToInsight.org. Even though this edition does not include the revisions in the one mentioned above, it is still very usable. You can also find this translation on SuttaCentral.net.

1985 Edition, Free Electronic versions:

E-books: Kindle/Mobi, Epub

This version includes the introduction by Bhikkhu Bodhi as well as the footnotes. To ensure proper font rendering, choose the correct version for your device. Note: the table of contents may not render properly on e-pub reading devices.

Pali and English

This is the same translation as above, but with the original Pali included verse by verse.

PDF

Verses Only

The following two versions only include the Dhammapada verses themselves. Be sure to read Bhikkhu Bodhi’s introduction to this translation, not included in this version. (For a print version of the the introduction, see the next item)

  • Booklet format PDF: This version can be printed double sided onto 8.5×11 paper and then folded into a booklet (choose “flip on short edge” in printer settings)
  • Whole page format PDF: Simply print on 8.5×11 paper

Introduction and notes

This is only the introduction and notes without the verses

  • Booklet format Introduction only PDF: This version can be printed double sided onto 8.5×11 paper and then folded into a booklet (choose “flip on short edge” in printer settings)

MP3

An audio version of the Dhammapada 1985 edition can be downloaded from this page, each chapter as its own file.

Related pages

Dhammapada As a Daily Practice

The Dhammapada is an excellent text for a daily sutta practice. The verses are packed with material for contemplation as well as implementation. The reading can usually be done in as little as five minutes a day plus as much reflection time as you are able to give. If you do not have an established sutta practice, this is a great text to begin with both because of the breadth and depth of the teaching as well as being very accessible. It is also very easy to commit to reading one chapter a day and develop this habit and hunger for the suttas.

Choosing a translation

If you are a Theravada Buddhist, it is important to use a translation of the Dhammapada that accurately reflects Theravada doctrine. Because of the pithy language of the original Pali text, it is easy for a translator from a non-Buddhist tradition to subtly insert concepts that are incompatible with the Dhamma. Be careful of books called “versions” or “renderings” as they sometimes play fast and loose with important concepts.

The following are good translations to use in terms of adhering to Theravada teachings:

All three are available on-line in some form but, as always, try to work directly from a book for your daily practice. To get a feel for which translation you like, read the same chapter in each one and pick the one that is most appealing. They are all good so there is no need to spend too much time laboring over your decision. Better just to get started. By reading a chapter every day you will be able to complete the book in less than a month so after several cycles of a single translation you can always try another one. If you stick with your favorite over several years you will begin to memorize important verses simply by repeated contact.

Regardless of the translation you use, at some point read Bhikkhu Bodhi’s introduction (available on line at accesstoinsight.org)

How much to read.

The easiest practice is to read one chapter per day. This has several advantages:

  • You will always have time to do this practice. (See the 2nd P) The only reason to miss a day is if you forget. There is always five minutes to read the Dhamma, no matter what your life is like.
  • There will always be at least one verse that you understand and connect with. In this way you will always have something to contemplate.
  • You can read the entire Dhammapada in less than a month, fourteen times in one year.

The last chapter is about twice as long as the rest, so you may want to split that one and read it over two days.

After having done several cycles with one chapter a day, you may want to try reading the same chapter each day for a week. This will allow you to work more deeply with the verses. In this way you will read it a total of seven times in six months.

You could also simply read until you find a verse that strikes you and then contemplate on it for some time. Mark where you stopped with a post-it flag and pick up there the next day. In this way you will be sure to cover everything eventually.

Make it your story

The ancient commentaries contain a record of the events that lead the Buddha to utter each verse. These are an excellent source of inspiration and understanding.

For a sutta practice, however, it is beneficial to imagine how the Buddha might have uttered these verses as a result of events in our own lives. Can you remember a time when you were caught in an argument, causing much suffering for yourself and other people? How would it have been for the Buddha to have appeared and uttered verse number 6:

6. There are those who do not realize that one day we all must die. But those who do realize this settle their quarrels.            A. Buddharakkhita, trans.

Imagine what it would have been like to hear the teachings in that moment. This is how we make the suttas come alive. When we do this, it will be easier to remember to bring these teachings to mind the next time a dispute arises.

Keep it a sutta practice

The Dhammapada is also an excellent text for deeper textual study, Pali language study, and even comparing different translations. However, during your designated practice time, try to work with the text on a personal, experiential level. To this end it is beneficial to:

  • Stick with a single translation at a time, at least for a year. The translations listed above will be useful to illuminate areas for personal cultivation and reflection.
  • Just read the text and not the background stories at least for the first three or four cycles.
  • Focus on implementation not interpretation.

Lofty language

As you are reading you will come across many passages that talk about arahants, fully enlightened beings. This may not always be obvious because the language used is generally non-technical. But it may be clear that it is talking about someone who has reached a high level of perfection. We have to use these verses to lift up our hearts, fill them with happiness knowing that such a state is possible, and that the path leading to that state was taught by the Blessed One. These are our heroes and we need to get to know their qualities very personally.

Conclusion

As with any sutta practice, try to connect it with a regular daily activity. Really commit to reading every day. This will give you a lot of energy for your understanding and keep the Dhamma constantly in your life. Consider using the Don’t Break the Chain technique. And remember this can be a perpetual practice, so always begin again.

Some of these verses will surely end up in your Personal Anthology. And even if you haven’t started a Personal anthology, you can easily use the Almost Anthology technique with the Dhammapada, simply flagging verses as you find them.

In his excellent introduction to Ven Buddharakkhita’s translation of the Dhammapada, Bhikkhu Bodhi makes a wonderful case for using the Dhammapada as a constant companion in your sutta practice:

As a great religious classic and the chief spiritual testament of early Buddhism, the Dhammapada cannot be gauged in its true value by a single reading, even if that reading is done carefully and reverentially. It yields its riches only through repeated study, sustained reflection, and most importantly, through the application of its principles to daily life. Thence it might be suggested to the reader in search of spiritual guidance that the Dhammapada be used as a manual for contemplation. After his initial reading, he would do well to read several verses or even a whole chapter every day, slowly and carefully, relishing the words. He should reflect on the meaning of each verse deeply and thoroughly, investigate its relevance to his life, and apply it as a guide to conduct. If this is done repeatedly, with patience and perseverance, it is certain that the Dhammapada will confer upon his life a new meaning and sense of purpose. Infusing him with hope and inspiration, gradually it will lead him to discover a freedom and happiness far greater than anything the world can offer.

Related Pages

Have you read the Dhammapada as a daily practice? Share your experience in the comments below.

Never left a comment on a website before? Start today. If you don’t want your comment published, just say so.

Building a Sutta Library

Because there is no single vloume that contains all of the ancient Pali scriptures,  it can be a little confusing trying to complete your collection. It can also be difficult to decide which translations are best and whether or not the book is a complete translation or just an an thology.

Below is a link to a two-page PDF that gives book recommendations and sources for building a near complete library of the teachings of the Buddha found in the suttas. It is intended to be a resource for people beginning to explore the suttas as well as people who are tasked with creating an actual sutta library for an organization. It is also very useful for Buddhist families where the parents want their children to grow up in a home that has all of the Blessed One’s teaching.

Building A Sutta Library PDF

The following is the main text of the PDF above:

Use this list to build a basic collection of the discourses of Gotama Buddha that is very accurate and written in clear English. The following is a good foundation for a sutta library; other translations may be obtained later as interest grows. For other reliable translations, visit the Canonical Collections for Practice page at ReadingFaithfully.org. Paperback editions are listed when available. See the second page for useful anthologies and book sources. Those books marked with a * can be given priority for people just starting to read the suttas.

Canonical Collections

These are books of suttas grouped in the ancient categories. Unless otherwise indicated, they are complete translations.

  • The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya, by Maurice Walsh (Wisdom Publications, ISBN: 978-0861711031)
  • * The Middle Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikaya, by Bhikkhu Ñāṇamoli, edited by Bhikkhu Bodhi (Wisdom Publications, ISBN: 978-0861710720)
  • The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṁyutta Nikāya, by Bhikkhu Bodhi (Wisdom Publications, ISBN: 978-0861713318)The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya, by Bhikkhu Bodhi (Wisdom Publications, ISBN: 978-1614290407)
  • * The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, by Acharya Buddharakkhita (BPS, BP203S)
  • * The Udāna and the Itivuttaka: Two Classics from the Pali Canon, by John D. Ireland (BPS, BP214S)
  • The Suttanipāta: An Ancient Collection of the Buddha’s Discourses Together with Its Commentaries, by Bhikkhu Bodhi (Wisdom Publications, ISBN: 9781614294290)
  • Stories of Heavenly Mansions (Vimānavatthu) and Stories of Ghosts (Petavatthu), by Ven. Kiribathgoda Gnanananda Thera. Complete translations in simple, modern language. (Mahamegha Publications, available on Amazon.com)
  • The Voice of Enlightened Monks (Theragāthā), by Ven. Kiribathgoda Gnanananda (Mahamegha Publications, available on Amazon.com). For a more literal translation, try Poems of Early Buddhist Monks (Theragāthā), by K. R. Norman (PTS, paperback ISBN 0 86013 339 7)
  • The Voice of Enlightened Nuns (Therīgāthā), by Ven. Kiribathgoda Gnanananda (Mahamegha Publications, available on Amazon.com) Poems of Early Buddhist Nuns (Therīgāthā), by Mrs. C.A.F. Rhys Davids and K. R. Norman (PTS, paperback ISBN 0 86013 289 7)
  • Jataka Tales of the Buddha: An Anthology (three volume set) by Ken and Visakha Kawasaki (BPS, BP 622S / BP 623S / BP 624S) This is a collection of the commentarial stories with the verses included in the prose narration. It is a selection of the most important stories.

Sutta Anthologies

These are book that contain selections of suttas based on a particular topic. Anthologies are an excellent way to begin reading suttas.

  • * In the Buddhas Words: An Anthology of Discourses from the Pali Canon, Translated by Bhikkhu Bodhi (Wisdom Publications, ISBN: 978-0861714919) This is the single best starting place for beginning to read the teachings of the Buddha.
  • Handful of Leaves Volumes 1–4 (an anthology of the suttas), Dhammapada, Itivuttaka, Merit, Into the Stream, A Mediators Tools, Beyond Coping, A Burden Off the Mind, Mindful of the Body, Recognizing the Dhamma. All translated by Ajahn Ṭhanissaro (Metta Forest Monastery, free)
  • The Life of the Buddha: According to the Pali Canon, by Nyanamoli Thera (BPS, BP 101S)
  • Buddha, My Refuge: Contemplation of the Buddha, by Bhikkhu Khantipalo (BPS, BP 409S)

 Reference

  • Every sutta library must have a good English dictionary readily available for looking up unfamiliar words. It should be as large as possible.
  • Concise Pali-English Dictionary, by A.P. Buddhadata Mahathera. Provides simple definitions for thousands of Pali words. Available from Pariyatti.org. (Motilal Banarsidass, ISBN: 978-81-208-0605-4, Paperback)

Related Articles:

Canonical Collections For Sutta Reading Practice

This is a quick guide to the Sutta Pitaka as it relates to daily sutta reading practice. You may also want to consult the articles on choosing a text based on your current experience level and time commitment. The list below follows the traditional organization of the canon. See the sources page for information on how to obtain these books, as well as the page Building a Sutta Library. Because it is recommended that we use a printed book for sutta practice, only print books, downloadable PDFs, and some Kindle documents are mentioned. This is not meant to be a comprehensive bibliography. You may want to consult the glossary for unfamiliar terms.

All of the books below contain introductions and/or notes that will allow you to approach the text directly even without much knowledge of Buddhism.

Dīgha Nikāya, Long Discourses (D or DN): Contains 34 suttas that range in length from 5 to 47 pages. Many suttas are readily accessible to a newcomer and many are quite deep and detailed. In terms of a daily sutta practice, this text may be best suited to someone who is already familiar with one of the other nikāyas. Published books:

  • The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya by Maurice Walsh, Wisdom Publications. Complete text.
  • Found in Handful of Leaves Volume 1, translated by Ajahn Thanissaro. This anthology contains complete translations of eight suttas, and partial translations of two. Print copies from Metta Forest Monastery. Download E-books from DhammaTalks.org.


Majjhima Nikāya, Middle Length Discourses(M or MN): Contains 152 suttas, most from 5 to 10 pages. This is an excellent text for a newcomer or an experienced practitioner. It is perfectly suited for a one-sutta-per-day practice, about 15-25 minutes each day. For more details, see Majjhima Nikaya as a Daily Practice. Published books:

  • The Middle Length Discourses of the Buddha: a Translation of the Majjhima Nikaya, translated by Bhikkhu Ñāṇamoli, edited by Bhikkhu Bodhi, Wisdom Publications. Complete text.
  • Found in Handful of Leaves Volume 2, translated by Ajahn Ṭhanissaro. Contains 76 suttas from the Majjhima Nikāya. Print copies from Metta Forest Monastery. Download E-books from DhammaTalks.org.

Saṁyutta Nikaya, Connected Discourses(S or SN): Contains thousands of short suttas grouped by topic. There is a wide variety of genres in this collection: verse, prose, questions and answers, stories, doctrinal analysis, similes, etc. Because most of the suttas are short, if one reads one sutta a day, it may require several years to complete this collection. Instead, a fixed reading time may be more appropriate, say from 10-30 minutes per day. If you have the patience and background to move through long series of analytical suttas, this text would work for a beginner, but it may be better suited to someone already familiar with one of the other nikāyas. If you are using this as your first text for practice, you may want to consider using the Handful of Leaves edition. Published books:

  • The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṁyutta Nikāya, by Bhikkhu Bodhi, Wisdom Publications. Complete text.
  • Handful of Leaves Volume 3, translated by Ajahn Ṭhanissaro. Contains 370 suttas from the Saṁyutta Nikāya. Print copies from Metta Forest Monastery. Download E-books from DhammaTalks.org.

Aṅguttara Nikāya, Numerical Discourses(A or AN): Contains thousands of suttas mostly one or two pages long. The suttas are grouped by the number of items around which the exposition revolves. For instance, suttas that cover three items are grouped in the Book of Threes; suttas that cover four items are grouped in the Book of Fours, etc. This collection contains lots of rich advice for practice in daily life. The suttas are generally well suited for a newcomer, especially if you use an anthology. If your time to read is limited, this collection would be well suited for a one-sutta-per-day practice. Otherwise you can read from it for a set amount of time each day. Published books:

  • The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Aṅguttara Nikāya, by Bhikkhu Bodhi, Wisdom Publications. Complete text. Download an index of the English titles here.
  • Handful of Leaves Volume 3, translated by Ajahn Ṭhanissaro. Contains a collection of 333 suttas from the Aṅguttara Nikāya. Print copies from Metta Forest Monastery. Download E-books from DhammaTalks.org.


Khudhaka Nikāya, Short Books: This nikāya is a group of smaller autonomous books, explained individually below. These texts are all good to use for daily practice. You may want to choose one to use as a backup text if you are doing a more involved practice with one of the Nikayas listed above.

Khuddakapāṭha (Khp): This is a collection of 10 suttas. Important to read but perhaps not long enough on which to base a daily practice. Published books:

  • The Short Readings (Khuddakapāṭha, Khuddakanikāya 1), Translated by Ānandajoti Bhikkhu. Download from ancient-buddhist-texts.net in English (65kb) or Pāḷi and English (146kb). Look for the download link. Complete text. Complete audio recording available.
  • Khuddakapatha: Short Passages, translated by Thanissaro Bhikkhu. Complete Collection. Available from the Metta Forest Monastery as part of the Sutta Nipata publication. Download e-book from DhammaTalks.org.

Dhammapada (Dhp): This is a collection of 423 short verses, grouped into 26 chapters. This is an excellent text for newcomers and experienced practitioners alike. It takes about 4 minutes to read one chapter so it is well suited to someone with a short amount of time available. Even just reading a single verse each day will instill your life with the Blessed One’s wisdom. It is also a good secondary/backup practice text. Be sure to find a translation that is made in line with the tradition that you are practicing. Recommendations for Theravada practitioners are found below. All are complete texts.

Udana (Ud): This collection contains 80 suttas composed of (usually) a story in prose form followed by an inspired verse. Good for a short one-sutta-per-day practice. Published books:

Itivuttaka (Itv): This collection contains 112 suttas of prose followed by verse. Most suttas are two pages or less. This is an excellent text for newcomers and experienced practitioners alike. Good for a short one-sutta-per-day practice. It is also a good secondary practice text. If you are new to the sutta, you may want to start with chapter two, read to the end, and then read chapter one. Published Books

  • The Udāna and the Itivuttaka, Two Classics from the Pali Canon, translated by John D. Ireland, Buddhist Publication Society (BPS) Complete text.
  • Itivuttaka: This was said by the Buddha, translated by Thanissaro Bhikkhu. (revised Jan. 17, 2017) Complete text. Print copies from Metta Forest Monastery. Download E-books from DhammaTalks.org.

Sutta Nipāta (Sn or Snp): Seventy one sets of verses, sometimes preceded by a prose story. Many of these suttas will be easily accessible to the newcomer; many of them are deep and profound. To use as a daily practice this collection may be better suited to someone with a background in the concepts of Theravada Buddhism. Good for a one-sutta-per-day practice. With this text especially, expect to spend some time in contemplation. Published Books:

  • The Suttanipata: An Ancient Collection of the Buddha’s Discourses Together with Its Commentaries, by Bhikkhu Bodhi, Wisdom Publications. Complete text. This edition also contains a translation of the ancient commentary. (This actually take up the majority of the book.)
  • The Rhinoceros Horn and Other Early Buddhist Poems (Sutta Nipāta), translated by K. R. Norman, with alternative translations by I. B. Horner and Ven. Walapola Rahula, Pali Text Society. Paperback edition available. Complete text.
  • Sutta Nipata: The Discourse Group, translated by Ajahn Thanissaro. Print version vailable from Metta Forest Monastery. E-book from Dhammatalks.org.

Vimanavatthu Stories of Heavenly Mansions Book Cover

Vimānavatthu (Vv) and Petavatthu (Pv): Stories of devata mansions and ghosts. Would be a good text for practice by someone with knowledge of Theravada concepts. Published Books:

  • Stories of Heavenly Mansions from the Vimanavatthu. Mahamegha. This is a new translation in very simple modern language.  Available in print and Kindle. Complete Translation.
  • Stories of Ghosts from the Petavatthu. Mahamegha. This is a new translation in very simple modern language. Available  in print and Kindle. Complete Translation.
  • Minor Anthologies Vol. IV : Vimānavatthu (Stories of the Mansions) and Petavatthu (Stories of the Departed). This is a single volume of both books. ISBN 13: 978-086013073-4 Published by the Pali Text Society. The translation is quite readable. Complete translation including excerpts from the commentary. This translation is closer to the Pali than the two listed above.

Theragāthā (Thag) and Therīgāthā (Thīg): Verses of Arahant Bhikkhus and Bhikkhuṇis. Two excellent collections for practice. The ultimate source for inspiration and reminder of the goal of the practice. Just reading a few verses a day can be beneficial. Consider reading a few verses each day as a supplement to any practice. Published Books:

  • Verses of the Senior Monks: Theragatha Ebook by Bhikkhu Sujato EPUB, Kindle, PDF
  • The Voice of Enlightened Monks: The Thera Gatha. Mahamegha. This is a new translation in very simple modern language.  Available from Mahamevnawa in print and Kindle. Complete Translation.
  • The Voice Of Enlightened Nuns. Mahamegha. This is a new translation in very simple modern language.  Available from Mahamevnaw in print and Kindle. Complete Translation.
  • Poems of Early Buddhist Monks (Theragāthā), translated by K. R. Norman, Pali Text Society. Paperback edition available. Complete text.
  • Poems of Early Buddhist Nuns (Therīgāthā), Translated by Mrs. C.A.F. Rhys Davids and K. R. Norman (two different complete translations bound in the same volume), Pali Text Society. Paperback edition available. Complete text. You can read an on-line version of Mrs. Rhys Davids, translation here.
  • Poems of the Elders: An Anthology from the Theragatha & Therigatha, translated by Thanissaro Bhikkhu. (revised Jan. 17, 2017) Anthology. Print version vailable from Metta Forest Monastery. E-book from Dhammatalks.org.

Jataka (J): The canonical part of this collection are only verses. What are commonly known as the Jataka stories are actually the commentary stories behind them.

  • The Jataka or Stories of the Buddha’s Former Births, edited by E. W. Cowell. This is the only complete translation into English. You can download e-book versions here.
  • Jataka Tales of the Buddha: An Anthology, by Ken & Visakha Kawasaki. Although this is just an anthology, it contains all of the major stories and most of the others.

Related articles: